by Jason Jan 18,2025
일본 RPG 팬들을 위한 좋은 소식! 지난 주 Ys The의 디지털 쇼케이스에서 서양에서의 게임 출시 속도.
Costa는 PCGamer와의 인터뷰에서 “이를 위해 내부적으로 무엇을 하고 있는지 구체적으로 말할 수 없습니다.”라고 말했습니다. "그러나 나는 우리가 [Falcom 게임]을 더 빨리 현지화하기 위해 열심히 노력해 왔다고 말할 수 있습니다"라고 Ys Trails: Trails of Rei II를 언급하면서 말했습니다.
Trails II는 2022년 9월 일본에서 출시될 예정이지만, 서양에서는 2025년 초에 출시될 예정입니다. 이는 이미 "...Trails 게임의 과거 일정을 기준으로 볼 때 상당히 단축되었습니다." .”
역사적으로 이 게임 시리즈는 서양 플레이어들을 오랫동안 기다리게 했습니다. 예를 들어, Trails in the Sky는 2004년 일본에서 PC로 출시되었지만 2011년 XSEED Games에서 출시한 PSP 버전이 되어서야 글로벌 시장에 출시되었습니다. Zero No Kiseki 및 Ao no Kiseki와 같은 최근 타이틀도 서양 시장에 진출하는 데 12년이 걸렸습니다.
전 XSEED Games 현지화 관리자 Jessica Chavez는 2011년에 이러한 게임의 오랜 현지화 프로세스를 설명했습니다. 그녀는 블로그 게시물에서 Trails in the Sky II에 대해 말하면서 단 몇 명의 번역가로 구성된 팀과 함께 수백만 개의 문자를 번역하는 어려운 작업이 주요 병목 현상임을 밝혔습니다. Trails 게임의 엄청난 양의 텍스트를 고려하면 현지화에 몇 년이 걸린다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.
이러한 게임의 현지화에는 여전히 2~3년이 소요되지만 NIS America는 속도보다 품질을 우선시합니다. Costa가 설명했듯이 "우리는 [게임]을 가능한 한 빨리 출시하고 싶지만 현지화 품질을 희생하지는 않습니다... 그 균형을 찾는 것은 우리가 수년 동안 노력해 왔던 일이며 점점 더 나아지고 있습니다. 그리고 더 잘해요.”
당연히 현지화에는 시간이 걸립니다. 특히 텍스트가 많은 게임을 다룰 때는 더욱 그렇습니다. 번역 오류로 인해 1년 동안 지연된 악명 높은 Ys VIII: Tears of Dana's Tears는 NIS America가 현지화가 가져올 수 있는 잠재적인 위험을 인식하게 만들었습니다. 그러나 Costa의 진술에 따르면 NIS America는 속도와 정확성 사이의 균형을 맞추려고 노력하는 것으로 보입니다.
최근 출시된 Trails: Trails of Rei는 더 짧은 시간에 고품질 시리즈 현지화를 제공하는 NIS America의 능력에 긍정적인 변화를 가져왔습니다. 이 게임은 팬과 신규 플레이어 모두에게 인기를 끌기 때문에 이는 향후 NIS America에 더 많은 좋은 소식이 올 것이라는 신호일 수 있습니다.
영웅전설: 레이의 궤적에 대한 더 자세한 생각은 아래 리뷰를 읽어보세요!
"Clair Abscur : 원정 33은 3 일 만에 1 백만 건에 쳤다"
Roblox Deep Descent : 2025 년 1 월 코드가 공개되었습니다
마을 사람들에게 필수를 먹이는 방법
Bitlife : 르네상스 챌린지를 완료하는 방법
"ōkami 2 : Capcom, Kamiya 및 Machine Head는 독점 인터뷰에서 속편에 대해 논의합니다."
Bahiti Hero Guide : Whiteout Survival에서 Epic Marksman 마스터 링
Ragnarok V : Returns 초보자 가이드 - 수업, 컨트롤, 퀘스트, 게임 플레이 설명
The Best Nintendo Switch Games That Don\'t Require An Internet Connection